今天是:

全英教学

教学管理

当前位置: 首页 >> 全英教学 >> 教学管理 >> 正文

2020华侨大学全英文教师期末教学工作座谈会成功举办

发布日期:2020-12-30    作者:张进军     来源:     点击:

  2020年12月29日下午,2020华侨大学全英文教师期末教学工作座谈会在杨思椿科学馆五楼会议室举办。国际学院侯志阳院长、谢友福书记、侯祥朝副院长和万文海副院长以及来自经济与金融学院、工商管理学院、美术学院、外国语学院、政治与公共管理学院等全英文教师代表参加了此次座谈会。

侯志阳院长致欢迎辞

  侯志阳院长、谢友福书记、侯祥朝副院长、万文海副院长对拨冗参加此次座谈会的全英文教师代表表示热烈的欢迎,对全英文教师给我校全英文专业的发展做出的贡献表示真诚的感谢。与会代表围绕着“疫情期间在线教学对课堂教学造成的影响及解决方案”、“未返校学生的在线考试问题”、“境外生全英文教学特点与方法”、“全英文教学问题与创新”、“集思广益迎接双代会”等主题进行了热烈的讨论。“国际学院做好大家的服务工作,全心全意的做好大家的帮手、助手和推手。”侯祥朝副院长如是说。

与会代表分享全英文教学经验

  结合多年来的全英文教学经验,经济与金融学院的李倩倩老师认为了解和掌握学生的专业基础和英语能力,及时调整教学方法和进度,对做好全英文教学有着重要的意义。李倩倩老师分享的经验和感想,引起与会教师代表广发的认同和热议。国际学院金融系副主任、经济与金融学院苏小慧老师提出了全英文教学要处理好语言和知识的问题,优秀的全英文教师要具备用浅显的语言解释专业知识和理论体系的能力。国际学院兼职教师王培伟老师分享了首轮次全英文授课的困惑,提出根据课程特点加强实践教学环节的设想。美术学院卢蓉老师、政治与公共管理学院的陈昊老师、外国语学院的杨敏敏老师等分享了全英文通识课程《中国书法》《国学经典导读》感受、经验和体会,对如何建设好美育、“向世界说明中国”通识课程体系具有重要的意义。深受我校学生喜欢的外教Jan Celler介绍了自己在华大上课的体验。适应学生英语水平参差不齐的需要,Jan会放慢语速,用简单词汇代替高级词汇,重点解释清楚内容知识点,以便于学生理解课堂知识。比如在讲GDP这一节课程时,Jan将它的英文全称“gross domestic product”写在黑板上,并让学生拆分词组,从单词意义再到组合意义进行理解;在讲需求交叉弹性时,Jan会用“need”代替“demand”,用“cross my fingers”解释“cross-elasticity”。“因为语言差异﹑学生个体差异以及中欧之间教学体系的不同,所以每节课我都会先考虑如何向学生解释清楚课程内容具体讲的是什么,多问‘Yes or no’,加强沟通交流。”Jan这样解释他的“Teaching method”(教学方法)。万文海副院长总结发言中,指出全英文课程建设、全英文专业发展和ACCA以及CFA课程体系的融入式教学对我校的学科评估、学科建设起着不可代替的作用。结合近些年来工商学院的学科发展和对外交流经验以及专家意见反馈等方面,万文海副院长认为,全英文专业是我校专业建设的特点、亮点,对我校专业建设做出特色具有重大贡献。

与会代表认真研讨

  据悉,全英文教师座谈会系国际学院加强全英文师资团队建设的品牌项目,每学期至少举办一次。全英文教师座谈会为我校全英授课教师提供了一个交流、分享经验的平台,深受全英文教师的欢迎,为促进我校全英文专业建设发展、提高全英文教学质量做出了积极贡献。

与会代表积极交流意见